Яңа мәкаләләр
Туган авылым
Туган авылым
Таһир Шәрипов көе Нәҗип Иделбай сүзләре
Инеш буең ямьле,
Суларың да тәмле,
Җилләрең дә назлы, ягымлы.
Айлы кичләрең дә
Әле исләремдә, —
Яратам мин туган ягымны.
Яланнарың иркен,
Авылымның күрке —
Сызылып аткан алсу таңнарың,
Һаман синдә күңел,
Онытырлык түгел
Сайрар кошларыңның моңнарын.
>
Перевод на русский:
Родная деревня
Моя родная деревня,
В твоих просторах
Весело прошла моя юность.
Благоухаущиее поля твои,
Всегда как весной.
Здесь родились мои песни.
Берег реки мил,
Вода вкусна,
Ветры нежные, ласковые..
И лунные вечера
Все еще в памяти моей, —
Я люблю край родной.
Поля просторные,
Прелесть деревни —
В чудесных рассветах,
Все еще у тебя душа,
Незабываемо
Споют птиц твоих мелодию.
