Авылым урамнары

Авылым урамнары
Илгиз Закиров көе Хәниф Хөснуллин сүзләре

Таллары шаулый җилләрдә,
Көйли күрешү көен.
И минем туган авылым,
И минем туган өем.

Оныта алмыйм, онытмыйм
Авылым урамнарын —
Хәтер булып еракларга
Сузыла торганнарын.

Үз итеп яшәсәм дә мин
Илемнең башка ягын,
Авылымда көтеп тора
Күптәнге балачагым.

Оныта алмыйм, онытмыйм
Авылым урамнарын —
Хәтер булып еракларга
Сузыла торганнарын.

Рәхмәтемне белдерергә
Сүзләрем җитми минем.
Кырларың, урамнарың күк
Күңелең иркен синең.

Оныта алмыйм, онытмыйм
Авылым урамнарын —
Хәтер булып еракларга
Сузыла торганнарын.

Перевод на русский:

Просторы шумят на ветру

Поет песни встречи.

О, моя родная деревня,

О, мой родной дом.

Не могу забыть, не забуду,

Улицы моей деревни —

Памятью тянущиеся

Вдаль .

Даже если живу в другом месте

Как в родном

В деревне меня ждет

Давнишнее детство.

Не могу забыть, не забуду,

Улицы моей деревни —

Памятью тянущиеся

Вдаль .

Чтобы выразить благодарность

Не хватит слов  у меня.

Поля, леса, небеса,

Широка душа твоя.

Не могу забыть, не забуду,

Улицы моей деревни —

Памятью тянущиеся

Вдаль .